云幕同声

云幕同声

新一代的专业Ai视频翻译工具,使用最新的声音复刻模型实现高保真的Ai视频翻译,98%还原音色、优秀的音画同步算法、融入Ai人声分离模型、支持后期效果精细调整,在短剧出海领域的效果尤为优秀。

#Ai工具箱 #Ai语音工具 #Ai翻译 #在线翻译
收藏

云幕同声简介

云幕同声是个做视频翻译ai工具,主要给要做“视频出海”的人用。它先把人声和背景声分开,再用干声做音色模仿和情感保留的合成,接着自动对口型、加字幕,还能调细节。一条中文视频几分钟就能做成英文、日文、西班牙文等多个外语版本,说音色能还原98%,情感保留95%。在短剧出海和跨境电商里,效果比较突出。

云幕同声

云幕同声功能特点

  • 模仿原声:保持说话人的声音、情绪、停顿。

  • 音画同步:新语音和画面口型、重音点自动对上。

  • 保留背景音:只换人声,音乐和环境声不变。

  • 字幕可调:一句句看,能改,也能盖掉原来的字幕,样式随便选。

  • 批量接口:可以接进MCN、教育、影视公司的流程里自动跑。

  • 多语言:中英日韩德法西等20多种语言互相翻。

云幕同声应用场景

  • 短剧出海:AI留住原声情绪,100集英译短剧在国外播放量涨了300%。

  • 跨境电商种草:保持带货的语气,转化率从2%升到6%,投入产出比翻3倍。

  • 在线课程国际化:老师声音跟着翻,200小时课程已经批量上线。

  • 个人Vlog多语发:点一下出4个语言版本,半年粉丝多了5倍。

云幕同声价格

  • 包月套餐:

  • 基础版:23元/1个月月,预计可翻译10分钟,单价≈ 2.30元/1分钟。

  • 高级版:149元/3个月,预计可翻译76分钟 单价 ≈ 1.90元/1分钟。

  • 专业版:249元/半年,预计可翻译 150 分钟 单价 ≈ 1.66元/1分钟。

  • 企业会员:更灵活的定价策略,更丰富的API技术支持,内测功能优先体验,专属技术支持。

云幕同声怎么用

  1. 上传:mp4或mov,最大2GB,自动认语言。

  2. 设置:选目标语言、要不要留背景音、字幕样式,可以一句句试听和调时间。

  3. 导出:系统先渲染,再打包,1分钟原片差不多1分钟出成品。支持4K、SRT、ASS和硬字幕。

常见问题

  • 翻译准不准?用语音识别加机器翻译再加大模型润色,平常说话能到96%,有很多专业词可以自己上传词库改。

  • 会不会很假?音色模型学过哭腔、喊叫、笑,官网测试95%的人听不出是AI。

  • 口型不对咋办?一般会自动对好,特殊情况可以手动调时间,或者单独重录一句。

  • 背景音乐会没吗?不会。先分开再混回去,如果和人声叠一起,可以在高级选项降3分贝避开。

  • 商用的版权归谁?上传的东西还是你的,平台只是临时用,24小时删掉,输出的视频可以商用。

  • 能实时开会翻译吗?不能。这个只做离线视频多语处理,要实时得用腾讯、科大讯飞那些方案。

  • 能离线用吗?企业版可以谈私有云或本地装,要一次授权费加每年维护费,找商务问。

云幕同声跟传统同传的不同

传统同传是做实时会议,靠真人译员和设备。云幕同声是做非实时的视频翻译,用AI代替人,一次做出多语版本,便宜又能批量做,但不能当场口译。

总的来讲,如果想让视频用原声说20种语言,又不用花很多钱重录,云幕同声现在算是容易上手、音色还原超高的全套办法。

相关资讯:

在线自动翻译器

与云幕同声相关工具